Experiences 海外インターンシップで教師体験 周もえさんの体験レポート

周もえさんの日本語教師インターンシップ 体験レポート

ここでの全てが、将来につながる!

大変だけど、毎日が勉強!
あこがれの古都・西安でホテルインターンシップのかたわら日本語を教えている周もえさん。
日本語を教えることの難しさ、中国語が話せないもどかしさ。
いろんな想いを抱えながら、日々少しずつ成長しています。
彼女のホテルインターンシップでの日本語教師の体験談を聞いてみましょう!

  • 研修期間 1年間
  • 出発前の状況 社会人(事務職)
  • 研修地 西安
  • 今の語学力 HSK6級、TOEIC 530
  • 研修先 外資系ホテル
  • 宿泊先 ホテル内
  • 研修内容 日本語教師、通訳、翻訳、ホテル業務
周さんのインターンシップ

周もえさん社会人

参加を決めた理由は?

大学卒業後ある繊維商社で営業事務をしていました。大学で習った中国語をもう一度しっかり身につけたくて思い切って退職し、留学かインターンシップを決意しました。中国語をより実践で使って学べるのはどちらかと考えた末、インターンシップを選びました。

インターンシップ先に西安を選んだ理由は?

中国の歴史が好きで、特にシルクロードの起点である西安に憧れていました。CIPに希望を出しましたが、まさか本当に西安に来られるとは‥‥、感激でした。休みを利用して、近辺の観光名所をすべて制覇するつもりです。

研修の様子を教えてください!

スタッフに日本語を教えています。日本語ってむずかしいですね。中国語よりむずかしいと思います。あと、先日フロントの仲間を通じて日本語ガイドの方(中国人)から翻訳の仕事を請けました。ある観光名所の紹介文で、航空会社の機内誌に掲載されるそうです。つながりが広がり、いろんな経験ができてとても恵まれていると思います。

生活面ではどうですか?

休みの日は、西安の博物館に行くなど、観光気分を楽しんでます。食事や住環境面では、ホテル内で生活しているのでまったく心配ないですね。

現地スタッフとの関係は?

とてもいい感じです。いつも皆さんに助けられています。落ち込んでいる時にさりげなく励ましくれる人もいて、精神的にも助けられています。同年代の友達と遊びに行くのが一番の楽しみになっています。

語学はどうですか?

初めはやはり語学面でのストレスが大きかったです。今は中国語のみの生活に随分慣れて少しずつ力がついていると思います。でも、まだまだです。中国人の友達と話をしていても言いたいことが言えずもどかしい思いをよくします。内心かなり焦っていますが、少しずつがんばるしかありません。

ホテルインターンシップ中国先の上司から一言

来た当初は言葉のハンデがかなりありましたが、今はだんだん慣れてスタッフといい関係を築いているようです。特に日本語の授業は好評です。彼女の笑顔、明るさがいいですね。失敗の中から学んで成長していけるすばらしい素質をもっています。これからの仕事ぶりに期待しています。

周さんからのメールをご紹介

研修1週間目 2003-11-06

お元気ですか?こちらに来て一週間になります。着いた日の夜はさすがに淋しくて気分も沈んでいました。でも翌日からスタッフの方々がとても良くしてくださり、うそのように元気になりました。見るものすべて新鮮で楽しく過ごしています。スタッフへの日本語の授業は12月からです。それまではホテルの各部門でオリエンテーションを受けます。それでホテルの状況や雰囲気をつかもうと思います。マーケティング部で翻訳の仕事もあるそうです。とても期待されているようで、プレッシャーを感じています。期待にこたえられるように絶対やり遂げたいので、励ましてくださいね(;;)

研修2週間目 2003-11-15

12月から日本語の授業が始まります。ここ西安は日本人観光客が多く、ホテルの各部門でも日本語を使う頻度がとても高いため、ホテル側は日本語教育に大変力を入れています。今すでにたくさんのスタッフが申し込んで、授業を楽しみにしてくれています。責任重大であまり自信はないのですが、なんとか頑張ります。どんなことでもいいので、何かアドバイスをお願いします。みんなが話す速度が速くて、聞き取るのが必死です;;友達もでき始めました。これからいろいろ連れて行ってもらうつもりです。

研修3週間目 2003-11-24

こんばんは。今日、英語の授業を見学させてもらったのですが、とても和やかで楽しい授業でした。私にもできるでしょうか^^;なにぶん、中国語が不十分なので、難しい日本語をどう説明したらいいのか頭が痛いです。自然に身についた言語を説明するのはとても難しいですね・・・教える立場になって、日本語の難しさを知りました。中国語より難しいかもしれません。この前台湾の人気歌手「周傑倫」がうちのホテルで2泊しました。ホテルの周りはファンの女の子でいっぱいでした!!!

研修3週間目(2) 2003-11-25

お返事ありがとうございます。多くの人が日本語の授業が始まるのを楽しみにしてくれていて「あなたが日本語の先生?」とか「申し込むよ!」とか顔見知りの人たちはもちろん、初対面の人にもいっぱい声をかけてもらい、とてもうれしいです。本当に私自身、緊張もしていますが、楽しみにしています。教えるのは全く初めてですが、楽しい授業ができればいいなと思っていろいろ考えています。先日友達を通じて、日本語ガイドの会社の方(中国人)の翻訳をお手伝いしました。西岳廟というところの紹介文なのですが、ガイドの方が1度、中→日訳していたものを、かなり日本語として問題があったので大幅にやり直しさせていただきました。あとで聞いたのですが航空会社の機内誌に掲載されるそうです。つながりが広がり、いろんな経験ができてとても恵まれていると思います。また元気な姿の写真を撮って送りますね。

初授業 2003-12-01

こんばんは。今日から授業が始まりました。少し緊張しましたが、まずまず楽しくできました。でも、生徒さんたちが楽しかったかどうかはわかりません。これからまだまだ試行錯誤だと思います。準備をしていてもなかなか思うようにすすまないものですね。まず私の中国語がおぼつかないので、なかなか思うように説明できません。自分でももどかしいです。授業のすすめ方も生徒さんの方から意見を言ってくれるので、逆に私の方が助けてもらっています。これから私もいろんなことを勉強しなければいけませんね。本当に貴重な体験させてもらってます。仕事以外では友達もだんだん増えて、楽しくなってきました。でも仲良くなって、話したいことが増えるにつれて私の中国語がついていかなくなってきてます^^;最初はほめてくれていたのですが、最近は「越来越差」といわれて笑われています。自分でも自覚できるのですが、進歩しているどころか、しゃべれないもどかしさが募ります。ゆっくり頑張ります。

PS:日本語教育関係の本をお送りいただき、ありがとうございます。こちらでは入手できないので、すごく助かりました。がんばります。

初授業から2カ月 2004-01-27

先日はお電話ありがとうございます。不思議なことに周りに日本人がいないことも日本語が話せないことも全く気になりません。日本人に会いたいと思ったことも全くないんです。中国人と、中国語のみの生活に本当にとてもなじんでいるし、全く違和感はないですよ^^とても自然で普通のことのように感じます。逆に授業で日本語を話す自分に違和感を覚えます。テレビの日本の番組(NHK)を見てても、持ってきている日本の歌手のCDを聴いても、変な気分です。

確かにまだ勉強不足で自分の言葉を中国語で表現できないことも多いのですが、それがストレスになっている訳ではありません。ヒアリングに関しては、わからない単語以外は、日常生活にほぼ問題ないと思います。陝西方言もだいぶ聞き取れるようになっちゃいました。考えなくても、すっと、そのまま頭に入ってしまうから、かえって考えなくてだめなのかも・・・ネイティブの人がどういうふうに話してるか、気をつけて聞くようにすれば自分の身にもつくでしょうね。今は中国語より日本語に悩まされています!

でも先日すごくうれしいことがありました。ホテルに長期滞在している日本人のお客さまから、最近中国人スタッフが日本語で挨拶してくれてとてもうれしいという話を聞きました。私としてもこれほどうれしいことはありません。教えることは大変だけど、やりがいのある仕事だなと実感しました。これからもがんばります。友達もいっぱいできて、けっこう人気者かも^^ しょっちゅう夜中に起こされて、飲みに行かされたり^^;拙い授業でも毎回欠かさず出席してくれる子も何人もいるし、「彼氏を探してあげるから日本に帰らないで!」とか「仕事探してあげるから残って!」って言われてます。

日本語が話せたら、仕事はあるそうです。友達ともよくでかけますが、一人で出歩くのも好きなので一人でよくバス乗ってでかけます。気を遣わなくて楽ですからね。夜中に食べたり、おいしいので食べすぎたりで、ついに太ってしまいました。画像はとても送れません;;制服のスカートがきつくなって顔もまん丸なのでダイエットしないと!!ではでは。

お問い合わせ・資料請求は

0120-712-118

cip@chinainternship.com

ページの先頭へ戻る